celicia_a: (книги)

Тортильи и фрихолес

Как уже говорилось выше, тортилья, тонкая кукурузная лепешка, - это одно из основных блюд у всех слоев населения. Обязанность печь тортильи с древнейших времен возложена на женщин, и предметом их гордости является то, насколько искусно и быстро они умеют готовить лепешки. Пока мы на кухне, если уж тяга к неизведанному привела нас туда, мы увидим, каким образом их делают. Кукурузу варят в воде с небольшим количеством извести, чтобы размягчить кожицу, и очищают зерна, растирая их в однородную массу на вогнутой поверхности продолговатого камня, называемого метате. Женщина становится за ним на колени и берется обеими руками за другой камень - длинный и цилиндрический, похожий на обычную скалку; орудуя им на метате, она разминает кукурузу. Пекут тортильи, разложив их на тонких жестяных или медных листах, через несколько минут лепешки уже можно есть. Они вполне вкусны, пока не остыли, но холодными делаются не аппетитнее подметки. Тортильи, в сочетании с бобами, называемыми фрихоле, входят в меню всех слоев населения. В южной части Мексики обычное дело, когда женщина привязывает к спине или навьючивает на бурро маленькую переносную печь, бродит по улицам крупных городов, готовит и продает прохожим тортильи и фрихолес.

celicia_a: (книги)

Мексиканское семейство. - Обстановка.

Мы выходим из церкви и продолжаем путь. Далее мы заглянем к мексиканской семье с тем, чтобы получить некоторое представление о нравах, обычаях и общественном взаимодействии людей. Несколько шагов - и вот уже

Read more... )

celicia_a: (книги)
Я знаю, вы соскучились по Дэвису и "Эль-Гринго". Ну вот прямо очень соскучились, просто стосковались :)
Сегодня мистер Дэвис расскажет нам о местном рынке и кое-какой новомексиканской фауне.
Read more... )

celicia_a: (Default)
Вот так он выглядит на старой открытке. Хорошо видно и боковые флигели, и портал, и выступающие наружу концы балок. Даже отверстия водостоков немного видны.

celicia_a: (книги)
Прогулка по городу.-Случаи из практики законодательного собрания.

Дав таким образом читателю краткое общее описание Санта-Фе, я прошу его или ее для того, чтобы лучше ознакомиться с отличительными особенностями этого места, а также нравами и обычаями людей, сопровождать меня в пешей прогулке по городу, отмечая все то, что попадется на пути интересного. Мы начнем осмотр достопримечательностей ясным летним утром и представим, что место, откуда мы отправляемся в путь, находится напротив здания суда. Длина его составляет почти или ровно сто футов, ширина – двадцать пять, высотой он в один этаж. Ранее его использовали как склад интендантской службы, а после образования правительства территории приспособили под здание суда. Мы проходим большую двустворчатую дверь, которая ведет с улицы прямо в зал суда, примерно шестидесяти футов в длину, отделанный гораздо лучше любого другого в территории. Пол выложен сосновыми досками, а для присяжных заседателей, сторон и свидетелей предусмотрены удобные сиденья. Ряд квадратных столбов, проходящий посередине комнаты, поддерживает многотонный слой земли, образующий крышу. Помост для судьи, устроенный в стиле старинных кафедр, расположен примерно посередине южной стены, на стороне, противоположной входу. В центре комнаты, прямо перед "обиталищем правосудия", находится огороженное барьером место для адвокатов, оставляющее достаточно пространства и для столов судебного чиновника и секретаря. У двух последних служащих есть конторы в этом же здании, а к залу суда прилегают помещения для большого и малого жюри.

Мы осмотрели все достопримечательности в здании суда и около него и теперь поворачиваемся к каса де хустисиа спиной и продолжаем путь. Мы выходим на северо-восточный угол Пласы, и сразу же наш взгляд начинает скользить вдоль портала дворца, перед которым мы сейчас стоим. Его длина почти триста пятьдесят футов, а ширина насчитывает от двадцати до семидесяти пяти футов. Портал, или веранда, перед ним около пятнадцати футов шириной, тянется вдоль всего фасада, его крышу поддерживает ряд нетесанных сосновых бревен. Как я уже говорил, здание, от основания до самой верхушки, выстроено из матери-земли, и насчитывает столько лет, сколько "и память человеческая не удержит". В 1692 году оно уже существовало, но никто не знает, когда же именно его построили. На каждом углу дворца есть небольшой саманный выступ, выдвинутый на несколько футов вперед за линию фасада; восточный занимает почта, а в западном ранее был калабосо, но теперь он частично разрушен. Первое помещение, куда мы попадаем при обходе дворца, пройдя в причудливую, слегка старомодную дверь, - это канцелярия секретаря территории. Она располагается в двух комнатах: внутренней, где хранятся книги и записи, и где исполняет служебные обязанности секретарь; и внешней, используемой как приемная и подсобное помещение. Последняя разделена подвешенной к балкам ситцевой занавеской на два отделения, одно из которых заполнено старыми рукописным документами территории, накопившимися за почти три сотни лет. Чужестранца поразит примитивный облик этих руин: крышу поддерживает ряд толстых сосновых балок, потемневших и испятнанных от времени, пол - земляной, а деревянные части обработаны грубо и тяжеловесно, в манере двухсотлетней давности.

Затем мы посещаем палату совета по вопросам законодательства. Пройдя порталом, мы снова входим во дворец примерно посредине фасада, и, повернув вправо из небольшой прихожей, попадаем в комнату, где ежегодно собирается некоторые мудрецы Нью-Мексико, устанавливая законы. Это удобная комната с хорошо уложенным полом, достаточно большая, чтобы в ней умещались тринадцать советников и восемь служащих. Вдоль стен выстроились сосновые столы, обращенные к центру помещения, а место председателя находится на возвышении в торце комнаты, украшенном небольшой драпировкой из красного муслина. Стены обиты узорным ситцем, чтобы никто из членов совета, уходя, не унес на одежде часть побелки - поскольку в силу занимаемой ими должности не имеют права так делать. С противоположной стороны прохода находится исполнительная палата; мы заходим туда и обнаруживаем, что его превосходительство погружен в работу. Эта комната обставлена с республиканской простотой, характерной для облика всего учреждения. Несколько стульев, старый диван и бюро, сосновый стол посередине - вот и вся мебель. В прошлом году комнате позволили украситься такой роскошью как ковер американского производства, но до его прибытия пол покрывала домотканая материя под названием герга стоимостью тридцать центов за ярд. Такая перемена свидетельствует о гордости за исполнительную власть. К балкам, образуя потолок, прикреплен беленый муслин, а ко всем четырем стенам прибита полоса ситца кричащей расцветки около четырех футов шириной.

Следующей в очереди является палата представителей - ла камара де репресентантес, дверь которой открывается в портал. Эта комната ничем существенно не отличается от палаты совета, разве что вполовину больше, да еще может похвалиться небольшой галереей, отделенной саманной стеной по грудь высотою; там сидят "немытые" и "непуганные" и в благоговейном изумлении созерцают процесс принятия законов, не в состоянии постичь, откуда проистекает та великая мудрость, которая, как они воображают, правит обсужениями в этом благородном собрании. Прежде чем мы выйдем из комнаты, не слишком неуместным будет упомянуть один-два случая из ранней истории законодательства в Нью-Мексико. Первый таков: во время выборов служащих палаты шло голосование по должности секретаря/писаря, и один из участников, когда выкликнули его имя, вышел вперед к месту председателя и сказал: ''Que quieres usted de mi, senor?'' ("Что вы хотите от меня, сэр?"). Ему рассказали, что его назвали, чтобы он проголосовал перед палатой по обсуждаемому вопросу, когда снова сядет на место. Несколько минут спустя его имя выкликнули снова, и он, как и прежде, вопросил: ''Que quieres usted de mi, senor?''. Его опять проинструктировали, чего от него хотят, и он опять сел. И вот его имя выкликают в третий раз, и он, как и раньше, выходит вперед и требует ответа, почему его имя называют так часто. На этой стадии разбирательства бестолкового члена палаты ухватил за полу приятель и подсказал, за кого голосовать. В другой раз, когда голосование происходило гласно, член палаты, американец, который не испытывал интереса к делу, ответил клерку: ''blank'' ("воздерживаюсь"). Следующим вызвали мексиканца, который, предположив, что его предшественник проголосовал за достойного человека, с уверенностью в своем выборе ответил: ''Yo voto para Senor Blank tambien'' ("Я тоже голосую за г-на Бланка"). Эти случаи, как рассказывают, имели место в первую сессию законодательного собрания, но с тех пор в данном отношении произошли некоторые улучшения.

Покинув зал палаты, мы попадаем в территориальную библиотеку, выходящую в небольшой вестибюль с дверью в портал. Мы оказываемся в комнате площадью не более пятнадцати квадратных футов, от пола до балок над головой заставленную книгами; на расположенных у стен полках насчитывается около двух тысяч томов. В их числе авторитетные учебники по различным отраслям общего и гражданского права, отчеты федерального суда и судов штатов, кодексы различных стран и территорий, а также некоторое количество документов Конгресса. Право пользоваться библиотекой имеют судья, другие служащие Соединенных Штатов и члены коллегии адвокатов и даже, после регистрации у библиотекаря, могут на определенное время получать книги на дом, отвечая при этом за их возвращение в целости и сохранности. В этот же вестибюль выходит кабинет суперинтенданта по делам индейцев, который, вместе с примыкающей комнатой, используемый как кладовая, занимает западное крыло здания. Рядом располагается большая незанятая комната, отведенная для нужд индейцев, приходящих повидаться по делу с суперинтендантом, в таких случаях провизией их снабжает правительство.
celicia_a: (книги)
Городские дома построены из самана (высушенных на солнце глиняных кирпичей), и не превышают одного этажа. Здесь всего два двухэтажных дома, и оба они возведены не мексиканцами. Стены таких домов значительно толще, чем каменные или кирпичные, и, поскольку они сложены из более сухого материала, летом внутри прохладнее, а зимой теплее. Почти все дома, как городские, так и сельские, построены одинаково и представляют собой квадрат с двором в середине. Большая дверь, называемая сагуан, ведет с улицы в патио (внутренний двор), куда выходят и двери разнообразных помещений. Портал, или, вернее, согласно американскому представлению о таких вещах, веранда, окружает двор и служит крытым проходом в разные части дома. Плоская крыша окаймлена невысоким парапетом, что добавляет облику здания своеобразия; скапливающуюся на ней воду отводят с помощью деревянных водостоков, которые выходят на улицу, слегка напоминая выглядывающие из бойниц орудия маленького форта. Из-за того, что лес здесь дорог, деревянными в конструкции крыши являются только балки и уложенные поперек них доски, поверх которых насыпана земля. Балки покрыты слоем утрамбованной земли толщиной в фут или восемнадцать дюймов, который сверху для водонепроницаемости обмазан глиной. Со временем обмазка затвердевает и очень хорошо держит воду, хотя дождь здесь, должно быть, идет как из ведра. Иногда крыша может весить несколько тонн, поскольку земля на ней накапливается годами. Такой способ устройства кровли кажется очень примитивным, но это лучшее, что можно сделать в местных условиях. Когда крыша начинает протекать, ее чинят, разбрасывая по ней несколько мешков земли, и нередко после особенно сильных ливней можно увидеть, как каждая семья тщательно осматривает кровлю и затаскивает наверх еще земли, чтобы заделать повреждения. В местах, где почти все время стоит сухая погода, земляная крыша служит очень хорошо, но если бы в течение года дожди шли обильнее, как это бывает в других частях Соединенных Штатов, ее быстро размыло бы.

К фасадам домов на главных улицах пристроены порталы, похожие на колоннады в некоторых европейских городах. Они очень грубой работы, но служат для украшения и для удобства жителей, поскольку в дождливое время года по городу можно передвигаться этими крытыми проходами. Ряд порталов окружает городскую площадь. Пласа – это сердце города, а также его деловой центр, на нее выходит большинство магазинов и лавок и некоторые общественные здания. Последние в Санта-Фе немногочисленны и построены примитивно. Губернаторский
дворец, длинное и низкое саманное строение, тянется по всей северной стороне Пласы и отведен чиновникам территориального управления, а также употребляется для законодательной работы. Рядом, на улице, которая отходит от северо-восточного угла площади, находится здание суда, где проводят сессии суд Соединенных Штатов, окружной и Верховный. На южной стороне площади, напротив дворца, стоит старая мексиканская армейская часовня, которая в настоящее время принадлежит католической церкви, в ней проводит службы местный епископ. В квартале к востоку от Пласы находится приходская церковь, за последние два года претерпевшая значительные улучшения, рядом с ней – удобные здания пансионата для мальчиков, а на северном берегу Рио-Чикито расположены интернат и дневная школа для девочек, управляемые сестрами милосердия. Они находятся в большом двухэтажном доме, построенном несколько лет назад, где первоначально предполагалось устроить гостиницу. Оба учреждения основаны епископом Лами, и процветают настолько, насколько можно было бы ожидать. В каждой из школ от сорока до пятидесяти учеников, наставляемых в древних и современных языках, музыке, рисовании и других полезных и изысканных предметах.

Три года назад трудами Американской баптистской коллегии внутренних миссий в Санта-Фе возвели небольшой, но опрятный молитвенный дом. Он сочетает в себе готический и греческий стиль, построен из самана и заметно украсил ту часть города, где находится. Орден чудаков выстроил новый зал для своих нужд, в квартале от Пласы, на улице, ведущей к Сан-Мигелю. На свободном участке к северу от дворца, рядом с Американским кладбищем, строится новое здание палаты представителей легислатуры, в котором территория весьма нуждается. Оно обойдется примерно в сто тысяч долларов и после завершения будет выглядеть величественно и внушительно. Рядом, немного северо-восточнее, будет новая тюрьма, ее строительство тоже в разгаре. Подобное учреждение крайне необходимо, здесь для его постройки масса поводов. На холме к северо-востоку от города высятся развалины старого форта Марси, построенного во время последней войны с Мексикой, но с тех пор, как был заключен мир, бездействующего. Наряду с двумя уже упомянутыми церквями есть еще одна на западном берегу Рио-Чикито, посвященная Богоматери Гваделупской, и, наконец, церковь на улице Сан-Мигель, в обеих служба проходит по определенным случаям. В городе также есть гостиница, типография, примерно двадцать пять магазинов, множество винных лавок, две портняжные мастерские, два сапожника, аптека, пекарня и две кузнечные лавки. Нынешний военный гарнизон города представлен ротой третьего пехотного полка Соединенных Штатов, ее казармы, также являющиеся штабом войскового округа, находятся прямо позади дворца.

Санта-Фе сыграл некоторую роль, как в древней, так и в современной истории Нью-Мексико. Как уже упоминалось, в бытность дона Антонио де Отермина губернатором, в 1680 году, город несколько дней осаждали восставшие против испанцев индейцы пуэбло. Гарнизон и жители, будучи не в состоянии защитить Санта-Фе, вынужденно отступили, позволив индейцам завладеть им. В 1837 году этот же народ вновь напал на город, во второй раз захватив, но индейцы удерживали его всего нескольких дней, а затем оставили, не причинив никакого ущерба, если не считать разграбления имущества некоторых мексиканских чиновников, наиболее им неприятных. Во время войны с Мексикой к Санта-Фе направилась американская армия; это было первое место, которое она заняла, расположила там штаб-квартиру и управляла оттуда военными действиями, покуда не покорила страну полностью.
celicia_a: (книги)
Расположение. - Как построен. - Дома. - Общественные здания.

Санта-Фе, или, как иногда пишут, Санта-Фе-де-Сан-Франциско, город святой веры святого Франциска, нынче является столицей территории Нью-Мексико. Он был резиденцией правительства провинции с тех пор, как в этой стране поселились первые испанцы. Санта-Фе лежит в долине, по обоим берегам речки того же названия, приблизительно в двадцати милях к востоку от Рио-дель-Норте, в которую упомянутая речка впадает юго-западнее. Город расположен у западного подножия простирающегося далеко на север и юг высокого горного хребта, некоторые из вершин которого большую часть года покрыты снегом. Это часть великого Скалистого хребта, она образует барьер, который приходится преодолевать всем, кто въезжает на Территорию с востока. Долина со всех сторон замкнута горами, но в юго-западной части из нее есть выход, куда мы и направляемся, чтобы попасть в долину Дель Норте.

Сведения о том, кто и когда был первопоселенцем Санта-Фе, крайне ненадежны и сомнительны. Один старик, уроженец города, рассказывал мне, что первыми европейцами, прошедшими рядом с тем местом, где ныне стоит Санта-Фе, были шестеро участников одной из первых испанских экспедиций на Флориды, потерпевшей кораблекрушение и распавшейся. В поисках дичи и удачи эти шестеро прошли теми местами, которые теперь называются Нью-Мексико, а затем повернули на юго-запад и встретили испанский отряд, пришедший из Южной Мексики. Упомянутые шесть человек, должно быть, Кабеса де Бака и его товарищи по кораблекрушению, выжившие члены неудачливой экспедиции Нарваэса, так как они единственные известные нам белые, кто пересекал эти земли до экспедиции Коронадо в 1540-43 гг. Но что бы ни гласило предание, сохранились свидетельства, что в 1580-1600 гг. в этой местности уже были постоянные обитатели, и одним из первых пунктов заселения стал Санта-Фе. Как можно выяснить из дневников служивших здесь испанских чиновников, особенно дона Антонио де Отермина, который в те времена несколько лет был губернатором и военным комендантом провинции, в 1680 г. город уже был столицей. Он лежит под 35° 41' северной широты и 106° долготы к западу от Гринвича, на высоте более семи тысяч футов над уровнем моря.

Город занимает почти то же самое место, что и древняя столица государства индейцев пуэбло. На прилегающих холмах этот народ выстроил несколько своих причудливых зданий, и, когда испанцы впервые пришли на эту землю, именно здесь они обнаружили средоточие его мощи. В окрестностях города все еще находят осколки расписной глиняной посуды, а на западном берегу реки, у дороги, ведущей в Сан-Мигель, видны остатки двух старинных построек. Индейцы жили здесь еще много лет после того, как испанцы основали по соседству свое поселение, но со временем пуэбло пришли в упадок, а их обитатели отправились в другие места искать себе новые жилища. Современный Санта-Фе, как и его великий тезка и предшественник, Тимбукту, построен из глины, и его жители с большим основанием могут называть свои дома "земными обителями". Население города на момент переписи 1850 года составляло от четырех до пяти тысяч человек и сейчас, скорее всего, насчитывает примерно столько же, но в эту цифру входят жители всех маленьких поселков, расположенных вверх по реке до самого подножия гор. Санта-Фе застроен довольно регулярно, в той манере, какая присуща всем городам испанской постройки. В центре находится городская площадь или пласа, размером в два-три акра, от четырех углов которой перпендикулярно друг другу отходят главные улицы. Они средней ширины и совершенно не замощены; если бы не порталес (род тротуаров), в дождливое время года они были бы почти непроходимы для пешеходов. В середине площади высится флагшток, несколько лет назад установленный военными властями, на котором ветер каждый день развевает усеянное звездами знамя.
celicia_a: (Default)
Почти год прошел, как я завела этот тэг - честно намереваясь писать, но потом на меня спикировал сентябрь и надолго вышиб из мысленных путешествий. С другой стороны, обещанного три года ждут, так что я пока в рамках :)
Тем не менее дело я не забросила, по-прежнему перевожу потихоньку и даже начинаю выкладывать.

Основой книги "El Gringo: or New Mexico and Her People", писательского дебюта Уильяма Уоттса Харта Дэвиса, стали дневники, которые автор, в 1853 году назначенный окружным прокурором новообразованной территории (прошло всего пять лет после окончания американо-мексиканской войны, и правительство США вовсю вводило на присоединенных землях свои порядки), вел в пути в новому месту работы и все четыре года своего пребывания в Новой Мексике, скрупулезно фиксируя то, что могло быть интересно читателю. Итог его работы увидел свет в 1857 году благодаря издательству Harper & Brothers.
Книга состоит из 18 глав, причем зачастую одна тема разбита на несколько частей. Так, например, главы 1 и 2 посвящены путешествию через прерии, от Индепенденса, штат Миссури, до столицы территории Санта-Фе. Следующие две главы отведены под исторический очерк, еще две - под описание индейцев пуэбло. Целых три главы, с седьмой по девятую, посвящены описанию города Санта-Фе, нравов и обычаев местного населения, еще три - прибытию и зимовке в Санта-Фе и целых четыре - разъездам по территории. Завершают книгу две главы, снова описывающие индейцев, но уже навахо.
Поскольку перевожу я для себя, то эгоистично пропустила несколько глав и начала сразу с седьмой. Глава большая, переведена не полностью, поэтому выкладываю по частям и соответственно же режу на части подзаголовок-коммюнике.
celicia_a: (книги)

Бывает так, что попадется интересный исторический роман, или популярная книжка, или статья в журнале, и думаешь: "Ешкин кот, ну надо же, у них, оказывается, была история!"
Оказывается, история была и у Урала в 15 веке (спасибо Алексею Иванову, открыл глаза). И у белорусов в 16 веке (спасибо Сигизмунду Августу и Барбаре Радзивилл). И у финнов в 19 (подъем национального самосознания и культуры). Да много у кого и много когда была история. Просто надо не лениться любопытничать.
Вот и в прошлом году меня накрыло Новой Мексикой. Она же испанская провинция Nuevo Mexico, она же сначала американская территория, а затем штат Нью-Мексико. У нее тоже была история.

Коротенько-коротенько, минут на сорок... )


Profile

celicia_a: (Default)
celicia_a

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16 171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 12:48 am
Powered by Dreamwidth Studios