celicia_a: (Мадам Виктуар)
celicia_a ([personal profile] celicia_a) wrote2015-12-04 10:24 am
Entry tags:

(no subject)

Помните в английской литературе все эти "кредит у мясника", "счет от бакалейщика", "покупка в долг у булочника" и прочие их нравы?
Вчера мужу в "печенюшечном магазине" (как мы его с легкой Златиной руки называем) на рынке поверили в долг. Наличности с собой не было, Сбер с банкоматом уже закрылся, картой у них не расплатиться, а жена попросила купить чего-нибудь к чаю. В итоге ему продавщица навзвешивала печенья на 230 рублей под честное слово. Сегодня пойду деньги относить.
Чувствую себя жительницей английской глубинки :)

UPD: Для полноты картины приготовила себе на ланч яичницу с беконом :)))

[identity profile] that-means.livejournal.com 2015-12-04 07:39 am (UTC)(link)
О, у нас в глубинке такие же нравы: в долг дают, кроме государственных магазинов. Тоже под честное слово. Только вот у нас, где все всех знают, это понятно, а в Питере... Впрочем, наверно, вы там постоянные клиенты, в печенюшном магазине? :)
Ну, или вам попалась настоящая леди у прилавка! :))

[identity profile] http://users.livejournal.com/_nion_/ 2015-12-04 01:20 pm (UTC)(link)
Да уж, непривычно очень :-). Бывает, когда на 10-20 руб говорят "занесете потом", но чтобы так...
Видно, вы и правда примелькались :-)
Муж как-то завел знакомство с продавщицей в молочном отделе, она ему потом подсказывала, что свежее, что лучше не брать, что новенькое... полезно :-) Правда, потом их оттуда выселили.
Теперь я завела знакомство в кондитерском "Островке Казахстана", но на такую сумму мне еще в долг не верят :-))))